دین و اندیشه

حسن و حسین در خطبه شقشقیه

پرسش و پاسخ

حضرت علی فرمودند بعد از مرگ عثمان زمانی که مردم برای بیعت با من هجوم اوردند نزدیک بود امام حسن و امام حسین زیر دست و پا له شوند. ایا این جمله درست است یا خیر؟ توجیه ان چیست؟

پاسخ کوتاه:
خیر اینجا منظور از حسنان، حسن وحسین نیستند (عده ای اشتباها به حسن و حسین ترجمه کرده اند) قسمتی از اصل متن و ترجمه مربوطه :….فَمَا رَاعَنِی إِلَّا وَ النَّاسُ [إِلَیَ] کَعُرْفِ الضَّبُعِ إِلَیَّ یَنْثَالُونَ عَلَیَّ مِنْ کُلِّ جَانِبٍ حَتَّى لَقَدْ وُطِئَ الْحَسَنَانِ وَ شُقَّ عِطْفَایَ مُجْتَمِعِینَ حَوْلِی کَرَبِیضَهِ الْغَنَمِ گاه، دیدم که انبوه مردم روى به من نهاده اند، انبوه چون یالهاى کفتاران. گرد مرا از هر طرف گرفتند، چنان که نزدیک بود استخوانهاى بازو و پهلویم را زیر پاى فرو کوبند و رداى من از دو سو بر درید، چون رمه گوسفندان مرا در بر گرفتند.


خیر اینجا منظور از حسنان فرزندانشون نیستند(هرچند عده ای به اشتباه آنرا به حسن و حسین ترجمه کرده اند) قسمتی از اصل متن و ترجمه مربوطه :….فَمَا رَاعَنِی إِلَّا وَ النَّاسُ [إِلَیَ] کَعُرْفِ الضَّبُعِ إِلَیَّ یَنْثَالُونَ عَلَیَّ مِنْ کُلِّ جَانِبٍ حَتَّى لَقَدْ وُطِئَ الْحَسَنَانِ وَ شُقَّ عِطْفَایَ مُجْتَمِعِینَ حَوْلِی کَرَبِیضَهِ الْغَنَمِ گاه، دیدم که انبوه مردم روى به من نهاده اند، انبوه چون یالهاى کفتاران. گرد مرا از هر طرف گرفتند، چنان که نزدیک بود استخوانهاى بازو و پهلویم را زیر پاى فرو کوبند و رداى من از دو سو بر درید. چون رمه گوسفندان مرا در بر گرفتند.برخی از مترجمان نهج البلاغه حسنان را به معنی امام حسن و حسین ترجمه کردند که با توجه به قراین صحیح نیست چرا که امام حسن و امام حسین(ع) در آن زمان افراد بالغ و کاملی بودند که سنشان بیش از 20سال بوده است.
برای مطالعه بیشتر به مقاله علمی پژوهشی «پژوهشهای نهج البلاغه» سال شانزدهم پاییز 96 شماره 54مراجعه کنید.

حسن و حسین در خطبه شقشقیه

guest
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دکمه بازگشت به بالا